México con ojo extranjero

noticias

Descrito como un viaje por el país “a través de ojos extranjeros”, el más reciente libro del investigador estadounidense Michael K. Schuessler, “Perdidos en la traducción” (Planeta, 2014), reúne cuatro textos sobre igual número de curiosos visitantes que dejaron su impronta en México o éste los marcó de alguna forma; así, Howard Hughes, William Burroughs, B. Traven, Edward James o la mítica Marilyn Monroe, adquieren cuerpo y carácter por medio de una narración que nos deja sondear en las posibles motivaciones para sus hechos y andanzas.

En este sentido, el autor detalla que, en una larga tradición de ilustres visitantes del exterior a esta país, la elección de “estos cinco” personajes se debe “no sólo a que los he estudiado e investigado acerca de ellos; tampoco hay en este país muchas biografías completas de algunos de ellos. En este primer intento se buscó conjuntar personajes dispares, cuyas experiencias ya había contemplado y sobre los que ya tenía algunas ideas para adentrarme en ellos”.

Así, en la introducción al libro, Schuessler aclara que si bien los textos se basan en “una meticulosa investigación”, también reflejan sus impresiones y, además, “se conjetura, se imagina”, para poder así llenar los “huecos biográficos” en sus vidas; este proceso, afirma, “fue difícil, es la primera vez que escribo algo en este género que puede llamarse ‘ficción documental’, que se sustenta en investigaciones y en lo que he aprendido de estos individuos, pero que también implica poner palabras en su boca, resaltar sus miedos y opiniones, darles una escenografía”.

Para dar cuenta de la particularidad de cada personaje, fue de ayuda —reconoce el investigador— “que también soy extranjero; hasta cierto punto, comparto una manera de mirar y referir mis observaciones, de interpretar lo mexicano y su naturaleza”.

El ángulo narrativo

Michael K. Schuessler reconoce que éste es “un libro de difusión; de ahí que quise que fuera entretenida cada historia; cada relato, así, fue un reto, una lección de humildad porque sería sencillo criticar pero aquí se pretendía reflejar una experiencia de vida. En cada uno busqué dar con el mejor ángulo narrativo, el mejor tono, evitando lo más posible aludir a mi propia experiencia en cada investigación”.

Asegura el autor, estos relatos pueden hablar al lector de cómo es posible “ver este país desde ojos extranjeros; percepciones y fascinaciones con México que, no sé, espero poder transmitir esas reacciones ante un país que es, como todos, hermoso y terrible, rico y pobre, bello y feo”.

PERFIL

Talento y palabra

Doctor en Lenguas y Literaturas Hispánicas por la Universidad de California, Los Ángeles y miembro del Sistema Nacional de Investigadores (Nivel 2).

Entre sus más recientes publicaciones se encuentran “Artes de fundación: teatro evangelizador y pintura mural en la Nueva España” (UNAM, 2009), publicado en inglés por la University of Arizona Press.

Cabe destacar que también es el editor de “Peregrina: mi idilio socialista con Felipe Carrillo Puerto, la autobiografía perdida de Alma Reed” (Planeta, 2006), editado además en inglés por la prestigiada University of Texas Press.

Fuente; http://www.informador.com.mx/cultura/2015/571049/6/mexico-con-ojo-extranjero.htm

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s